Esperando e sempre alerta, no fundo do coração
Waiting For A Girl Like You
(Foreigner)
So long...
Por tanto tempo...
I've been looking too hard I've been waiting too long
Tenho procurado tanto, estou esperando há tanto tempo
Sometimes I don't know what I will find
As vezes não sei o que vou achar
I only know it's a matter of time
Só sei que é questão de tempo
When you love someone
Quando você ama alguém
When you love someone
Quando você ama alguém
It feels so right so warm and true
Parece tão certo, tão verdadeiro
I need to know if you feel it too
Preciso saber se você sente isso também
Maybe I'm wrong...
Talvez eu esteja errado
Won't you tell me if I'm coming on too strong
Você me diria se eu estivesse forçando a barra
This heart of mine has been hurt before
Esse meu coração já foi machucado antes
This time I wanna be sure
Dessa vez quero ter certeza
I've been waiting for a girl like you
Estava esperando por uma garota como você
To come into my life
Entrar na minha vida
I've been waiting for someone new
Estava esperando por alguém novo
To make me feel alive
Pra me fazer sentir vivo
(Yeah) Waiting for a girl like you
Esperando por uma garota como você
To come into my life
Entrar na minha vida
You're so good...
Você é tão boa
When we make love it's understood
Quando fazemos amor, fica implicito
It's more than a touch or words we say
É mais que um toque ou palavras que dizemos
Only in dreams could it be this way
Só nos sonhos as coisas poderiam ser assim
When you love someone
Quando você ama alguém
Yeah really love someone
Quando realmente ama alguém
Now, I know it's right
Agora, sei que é certo
From the moment I wake up till deep in the night
Do momento em que acordo até o fim da noite
There's nowhere on earth that I'd rather be
Não tem outro lugar onde eu gostaria de estar
Than holding you, tenderly
Do que aqui te abraçando, ternamente
I've been waiting for a girl like you
Estava esperando por uma garota como você
To come into my life
Entrar na minha vida
I've been waiting for a girl like you
Estava esperando por uma garota como você
And a love that will survive
E um amor que vai sobreviver
I've been waiting for someone new
Estava esperando por alguém novo
To make me feel alive
Pra me fazer sentir vivo
Yeah waiting for a girl like you
Esperando por uma garota como você
To come into my life
Entrar na minha vida
http://vagalume.uol.com.br/foreigner/waiting-for-a-girl-like-you-(traducao).html.
Right Here Waiting
Richard Marx
Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain
If I see you next to never
How can we say forever
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I took for granted, all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now
Oh, can't you see it baby
You've got me goin' crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance
oh, can't you see it baby
you've got me goin crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
Waiting for you
http://vagalume.uol.com.br/richard-marx/right-here-waiting.html.
Oceanos se separam dia após dia
E vagarosamente estou enlouquecendo
Escuto sua voz ao telefone
Mas isso não para minha dor.
Se te vejo perto do nunca
Como podemos dizer para sempre?
Onde quer que vá
O que quer que faça
Estarei bem aqui esperando por você
O que quer que aconteça
Ainda que machuque meu coração,
Estarei bem aqui esperando por você.
Admiti, todo o tempo
Que pensava suportar de alguma forma
Escuto risos, provo lagrimas
Mas não posso estar perto de você agora.
Ho! não pode ver querida
Que está me deixando louco?
Onde quer que vá
O que quer que faça
Estarei bem aqui esperando por você
O que quer que aconteça
Ainda que machuque meu coração,
Estarei bem aqui esperando por você.
Desejo saber como podemos sobreviver
A este romance
Mas no final, estando com você
Correrei o risco.
Ho! não pode ver querida
Que estar me deixando louco?
Onde quer que vá
O que quer que faça
Estarei bem aqui esperando por você
O que quer que aconteça
Ainda que machuque meu coração,
Estarei bem aqui esperando por você.
http://vagalume.uol.com.br/richard-marx/right-here-waiting-(traducao).html.
I Want To Know What Love Is
Foreigner
I gotta take a little time
Preciso de um tempo
A little time to think things over
Um tempo pra repensar as coisas
I better read between the lines
É melhor eu ler nas entrelinhas
Incase I need it when I´m older
Caso eu precise disso quando for mais velho
Ohhhh
This mountain I must climb
Essa montanha eu tenho que escalar
Feels like the world upon my shoulders
Parece que o mundo está nas minhas costas
Through the clouds I see love shine
Através das nuvens eu vejo o amor brilhar
It keeps me warm as life grows colder
Me mantém aquecido enquanto a vida esfria
In my life there´s been heartache and pain
Na minha vida já tive desilusões e dor
I don't know if I can face it again
Eu não sei se consigo encarar isso de novo
Can´t stop now
Não posso parar agora
I´ve travelled so far to change this lonely life
Viajei tão longe para mudar essa vida solitária
Chorus
I wanna know what love is
Eu quero saber o que é o amor
I want you to show me
Eu quero que você me mostre
I wanna feel what love is
Eu quero sentir o que é o amor
I know you can show me
Eu sei que você pode me mostrar
I´m gonna take a little time
Eu vou dar um tempo
A little time to look around me
Um tempo pra olhar ao meu redor
I´ve got nowhere left to hide
Não tenho mais onde me esconder
Looks like love has finally found me
Parece que o amor finalmente me encontrou
In my life there´s been heartache and pain
Na minha vida já tive desilusões e dor
I don't know if I can face it again
Não sei se consigo encarar isso de novo
Can´t stop now
Não posso parar agora
I´ve travelled so far to change this lonely life
Viajei tão longe para mudar essa vida solitária
Chorus
http://vagalume.uol.com.br/foreigner/i-want-to-know-what-love-is-(traducao).html.
*****
Evangelho de hoje
Lucas 20,27-40
O Senhor esteja convosco.
— Ele está no meio de nós.
— Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo † segundo Lucas.
— Glória a vós, Senhor.
Naquele tempo, 27aproximaram-se de Jesus alguns saduceus, que negam a ressurreição, 28e lhe perguntaram: “Mestre, Moisés deixou-nos escrito: se alguém tiver um irmão casado e este morrer sem filhos, deve casar-se com a viúva a fim de garantir a descendência para o seu irmão. 29Ora, havia sete irmãos. O primeiro casou e morreu, sem deixar filhos. 30Também o segundo 31e o terceiro se casaram com a viúva. E assim os sete: todos morreram sem deixar filhos. 32Por fim, morreu também a mulher. 33Na ressurreição, ela será esposa de quem? Todos os sete estiveram casados com ela”.
34Jesus respondeu aos saduceus: “Nesta vida, os homens e as mulheres casam-se, 35mas os que forem julgados dignos da ressurreição dos mortos e de participar da vida futura, nem eles se casam nem elas se dão em casamento; 36e já não poderão morrer, pois serão iguais aos anjos, serão filhos de Deus, porque ressuscitaram.
37Que os mortos ressuscitam, Moisés também o indicou na passagem da sarça, quando chama o Senhor ‘o Deus de Abraão, o Deus de Isaac e o Deus de Jacó’. 38Deus não é Deus dos mortos, mas dos vivos, pois todos vivem para ele”. 39Alguns doutores da Lei disseram a Jesus: “Mestre, tu falaste muito bem”. 40E ninguém mais tinha coragem de perguntar coisa alguma a Jesus.
- Palavra da Salvação.
- Glória a vós, Senhor.
http://www.cancaonova.com/portal/canais/liturgia/index.php?&dia=22&mes=11&ano=2008.
*****
Seja bem-vindo ao blog Consciência Acadêmica.
Impressões pessoais sobre notícias ou sobre episódios cotidianos, além de informações de utilidade pública.
sábado, 22 de novembro de 2008
Assinar:
Postar comentários (Atom)
5 comentários:
Não dá para ver vídeos com a minha internet, mas gostei da letra de "I Want To Know What Love Is".
Obrigada pela visita ;)
Músicas lindas!!!Romantismo solto no ar... Adorei!!!
Bjos
richard mas es un idolo con tantas canciones bonitas, abrazos
É, meu caro, belíssima postagem. A começar pelo Amor, que tudo suplanta (ICo 13, 1 e ss), até a sua análise acerca do casamento sorodato.
Sempre encontro muita coisa linda e profunda por aqui. Adoro seu blog, prezado.
Abraços do João
Querido:
Publiquei no Blog Galeria sobre 3 versões cinematográficas de Romeu e Julieta: 36, 68, 96. Depois dê uma passadinha no meu outro Blog onde publico sonetos de Shakespeare e outras obras do bardo:
http://poemasscancoes.blogspot.com
Um abraço,
Renata
Postar um comentário